Arquivo de outubro de 2008

A Spiritual Legacy—Part 3

29 de outubro, 2008

Legacy of a Grandfather

Continuing along the line of thought of the previous posts, about “spiritual legacy,” I am going to share another item that I met up with while examining the papers and objects stored as special memories of our past—something my father passed on to his offspring, in this case one of his grandsons.

It is an envelope with a letter that was mailed to me almost six years ago—sent by my middle son when my dad died at the end of December 2002.  E-mail already existed then, but it seems that he felt that something written by hand would be more significant than virtual correspondence (and also ended up lasting longer). I think I need to explain some of the context by adding a few (somewhat disconnected) bits of information, so that you can understand the details in this letter.

Two sets of Cousins—Tacoma, Washington, Christmas of 2002

The writer of the letter is the tall fellow on the right.

Read the rest of this article »

Uma Herança Espiritual—Parte 3

27 de outubro, 2008

Legado de um Avô

Continuando na linha de pensamento da postagem anterior, sobre “herança espiritual”, quero compartilhar outra coisa que encontrei olhando os papéis e objetos guardados como recordações especiais do passado—desta vez relacionada com o legado do meu pai a um dos seus netos.

Túmulo dos meus pais em Lindsay, Ontário, Cánada

Túmulo dos meus pais em Lindsay, Ontário, Cánada

É um envelope com uma carta que foi postada para mim, enviada por nosso filho do meio quando meu pai faleceu no fim de dezembro de 2002—há quase seis anos. Já existia e-mail na época, mas parece que ele sentia que algo escrito a mão teria mais significado do que uma correspondência virtual (e acabou sendo mais duradouro também). Creio que preciso explicar um pouco do contexto colocando algumas informações meio desconexas para que possam entender os detalhes dessa carta.

Leia o resto deste artigo »

A Spiritual Legacy—Part 2

24 de outubro, 2008

Growing up in the Faith. A Farmer’s Daughter but also Child of the King

I spent several hours recently interacting with our oldest son, very grateful because he decided to update the version that my blog is made in. I’m quite proud of the fact that I have learned to post by myself (and even insert images!), but I always end up confronting obstacles—be they small or big. My italics disappear, the spaces between the paragraphs vanish, I add an image and the entire text gets centred, the information on the right decides to take off to the bottom of the page… I fix everything and, then, when I push “save,” it all goes back to the wrong way it was before…. Since David lives on the other side of the planet, I often have to wait for him to wake up or come back to the computer to help me. In less than two minutes, he works with the “html” (something that I understand very little of) and everything is wonderful again.

Read the rest of this article »

Uma Herança Espiritual—Parte 2

16 de outubro, 2008

(Crescendo na Fé — Filha de Agricultor mas, também, Filha do Rei)

Ontem passei algumas horas interagindo com o nosso filho mais velho, muito grata porque ele resolveu atualizar a versão do programa em que é feito meu blog. Apesar de eu estar toda orgulhosa por ter aprendido a colocar os meus posts sozinha (e até inserir fotos!), sempre aparecem pequenos ou grandes contratempos.

Somem meus itálicos, desaparecem os espaços entre os parágrafos, coloco uma foto e o texto todo fica centralizado, as informações do lado direito resolvem ir para o fundo da página, conserto tudo e quando gravo volta tudo inteiramente errado novamente…

E já que David mora no outro lado do planeta, muitas vezes tenho que esperar até ele acordar ou voltar ao computador para me acudir. Aí, em dois minutos, ele mexe com o “html” (que eu nem sei bem o que é) e está tudo maravilhoso novamente. Espero que, agora, o programa tenha ficado mais “obediente”.

Betty com 3 anos

Leia o resto deste artigo »

A Spiritual Legacy—Part 1

14 de outubro, 2008

The promise is for you and your children and for all who are far off.

—Acts 2.39a

An Album full of Memories (1941)

BeppesPage.jpg

(I have translated the previous blog posting in order to share thoughts and memories of our spiritual legacy with the non-Portuguese-speaking members of my family (and any others who may be interested). Please feel free to comment at the end. Other postings in English can be found through the link “English” on the right-hand side.)

Ever since we moved (over a year ago) to our current apartment in São Paulo, Brazil, I have been occasionally intent on examining and re-organizing the contents of dozens of boxes that are the fruit of the accumulation of 35 years of marriage, four children, documents for companies where my husband worked, bills paid since 1974, etc., etc. So much stuff! I rarely have time to dedicate to this task but now and then I enjoy the pleasure of filling a garbage bag with paper items that are no longer relevant to our lives.

I bought some pretty (and smaller) boxes to substitute the old, mouldy or ugly ones which have stored the special memories of our lives as children and adolescents, of our siblings and children, of our parents and grandparents….  The memories of births, marriages and burials of the persons that were, or are, part of our family, both here and around the world, are being moved into these, as I discover the treasures in the middle of the “stuff”. And it is about one of these that I want to write this time.

Read the rest of this article »

Uma Herança Espiritual—Parte 1

4 de outubro, 2008
Pois a promessa é para vocês, e para seus filhos e para todos os que estão longe.—Atos 2.39
(Um Albúm de Recordações (de 1941)

bloemen

Tenho estado ausente do meu blog por simples falta de tempo. Comecei várias postagens, mas todas ficaram no meio, por alguma razão ou outra. Vamos ver se termino esta, pois tenho viajado, palestrado, e faço parte de um Conselho Diretivo de uma Instituição de ensino e de um grupo de senhoras que trabalham com esposas de seminaristas. Além disso, trabalho com traduções e procuro escrever artigos, hospedar amigos e ainda cuidar da minha família. Tudo isso toma tempo e me deixa um pouco exasperada, às vezes, por não conseguir terminar o que quero…

Ao mesmo tempo, desde que nos mudamos (já faz mais do que um ano) para o apartamento atual, tenho o propósito de examinar e reorganizar o conteúdo das dezenas de caixas que são fruto do acumulo de 35 anos de convívio, quatro filhos, documentos de antigas empresas nas quais trabalhou o meu marido, contas pagas desde 1974, etc., etc. Haja treco!

Está me dando enorme prazer encher grandes sacos de lixo com as coisas que não são mais relevantes à nossa vida (e escondê-los de Mamãe porque ela consegue visualizar possíveis usos para qualquer pedaço de papel, e não importa que já tivemos uns dez mil outros iguaizinhos guardados há vinte ou trinta anos, sem serem aproveitados ☺ ).

Leia o resto deste artigo »